Há humor no humor francês

Estava procurando o que fazer na Internet, como se já não tivesse milhares de pendências na vida real, quando, nem me perguntem como (eu mesma não sei), fui parar no site da dupla francesa “La chanson du dimanche”. Conhecem? Pois eu nunca ouvira falar. Assisti a um vídeo sem compromisso, só para descobrir qual era o estilo deles e, de repente, me vi cantarolando junto mesmo sem saber o que cantava – é tão alegre e contagiante! Então, fui atrás da letra e descobri que as músicas são ainda mais interessantes.

“La chanson du dimanche” traz um modo novo de se fazer humor. A proposta é simples: dois homens sentados com um violão e um teclado tocam e cantam. Por que achei isso diferente de tudo o que já havia visto? Em primeiro lugar, porque agrega a produção alla youtube – caseira, econômica e trash – sem descuidar da qualidade do conteúdo. O segundo fator positivo são justamente as letras das músicas, que fazem críticas a hábitos de vida contemporâneos e aos fatos que estão em evidência no debate público (passa por política, futebol, economia etc). Mas nem de longe são moralistas. Apenas irônicos.

Abaixo estou postando o segundo vídeo da primeira temporada deles e, na sequência, a letra da música já traduzida para o português. Espero que gostem da dica. Esta é uma homenagem que faço a todos os meus irmãos nerds (como aquele cara que fica no pc ao fundo e dança junto).

Ah! E mais uma observação. Tenho a impressão de que as músicas são paródias, porque todas elas me soam familiares, mas como não tenho um bom ouvido musical, não posso afirmar isso com certeza. Se alguém descobrir quais são as referências para as músicas, avise-me que ficarei feliz de saber.



Bluetooth

Você passa sua vida, seu tempo, seu dia, a noite sentada diante da tela
Você não precisa de ninguém, você só fala por telefone
Isso economiza tempo

Você é rápido, você clica, você joga, você zapeia, você copia-e-cola
E para comer é fácil, entrega a domicílio
Isso economiza tempo

Eu gostaria apenas de falar com você
Mas você não pode, você está conectado, tem alguma coisa para terminar
Eu gostaria tanto de sair com você
Mas você não responde, o seu celular está cortado, você continua concentrado
E se eu bato à sua porta, se eu insisto para que você saia,
Você grita, você eleva os seus vidros coloridos

Você se transforma em laptop, você se transforma em desktop
A cada dia um pouco mais míope, às vezes você cai em síncope
Pense em se hidratar

Você passa sua vida, seu tempo, seu dia, a noite sentada diante da tela
Amigos você tem às toneladas, principalmente no myspace.com
São os mais divertidos

Você é hábil, você conversa, você está cheio de janelas abertas ao mesmo tempo
Mas a sua está fechada, e cheira a mofo
No seu quarto de estudante

Eu gostaria apenas de ir à piscina
Mas você não pode, você está plugado, você tem um recorde para bater

Eu gostaria apenas de me tornar sua parceira
Mas você não responde, seu blog está desatualizado, você deve atualizá-lo
se eu bato à sua porta, se eu insisto para que você saia,
Você grita, você eleva os seus vidros coloridos

Você se transforma em laptop, você se transforma em desktop
A cada dia um pouco mais míope, às vezes você cai em síncope
Pense em se hidratar

Você abriu um e-mail que travou o seu Dell
Chame o doutor Norton
Você pegou um vírus que corrompeu o seu Asus
Chame o doutor Norton

E se ele estiver ocupado, se ele não puder te ajudar,
Então corra a Fnac, compre o Mac Afee

Você se transforma em oito bits
Você se transforma em smile
Você se transforma em sorriso
Você se transforma em wifi
Você se transforma em freebox
Você se transforma em nove séries
Você se transforma em modem
Você se transforma em webcam
Você se transforma em popup
Você se transforma em excel
Você se transforma em 15 polegadas

Você se transforma em bluetooth
E agora você tem os dentes azuis

Você se transforma em blutooth
E agora você tem os dentes azuis

Veja mais no site da dupla.

Algumas sugestões:
- Ô Barack
- Le Petit Cheminot
- Bonne Humeur

Pensamento do dia: "Todos estão de greves exceto as putas" (La chanson du dimanche).

Comentários

  1. Como o meu francês é tão bom quanto o meu filipino, deixarei pra ver a dupla quando melhorar o meu francês (o que provavelmente deve acontecer em outra vida, quando eu renascer na França, huahauhua).

    ResponderExcluir

Postar um comentário